=================================
最低限覚えておきたい「Come off」の用法2パターン
=================================
「come off」はネイティブの日常会話においてよく使われる表現の一つですが、使い方によっていろいろな意味を成します。一気に全ての用法を理解するのは難しいと思うので、今回はアメリカで育った私にとって、最もよく耳にするcome offの用法パターンを2つだけご紹介しようと思います。
--------------------------------------------------
1) _____ come(s) off
→「〜が外れる / 〜が取れる 」
--------------------------------------------------
部品や付属品が取れたり、外れたりする意味としてCome offを使う用法です。基本的に、対象物を主語にもってきて、「____ come(s) off」のかたちで表現します。例えば、ボタンが取れた場合は「The button came off」となります。その他、「(汚れ・染み・化粧など)が落ちる」の意味としてもよく使われます。
<例文>
How did this zipper come off?
(このジッパーってどうやって外れたの?)
This coffee stain won't come off. What should I do?
(このコーヒーの染みがなかなか落ちないな。どうしよう。)
〜会話例〜
A: Do you know how to fix bicycles? My bike chain came off.
(自転車の直し方って分かる?自転車のチェーンが外れちゃって。)
B: Yeah. I can fix bike chains. I'll be over in 30 minutes.
(うん、自転車のチェーンだったらなおせるよ。30分でそっちに行くよ。)
--------------------------------------------------
2) Come off (as) ______
→「〜という印象を与える・受ける / 〜そうに見える」
--------------------------------------------------
好印象であれ悪印象であれ、何かしらの印象を与える、もしくは受ける意味としてcome offを使う用法です。「I came off rude(失礼な印象を与えてしまった)」のように、Come offの後に、どのような印象なのかを示す形容表現を続けて表現します。また、「He comes off as a nice guy.(彼はとても優しそうな印象を与える)」のように、「Come off as _____」のパターンも同様によく使われる表現です。
<例文>
I'm sorry if I came off rude yesterday.
(昨日、もし失礼な印象を与えていたらすみません。)
I thought she came off genuine.
(私には彼女が誠実そうに見えました。)
〜会話例〜
A: What did you think of him?
(彼についてどう思いましたか?)
B: I thought he came off a little snobby.
(ちょっとキザっぽい印象を受けました。)
ブログ記事URL:https://hapaeikaiwa.com/?p=17308
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
無料メルマガ『1日1フレーズ!生英語』配信中!
通勤・通学などのちょとした合間を利用して英語が学べるメルマガ『1日1フレーズ!生英語』を平日の毎朝6時に配信中!ただ単にフレーズを紹介しているだけではなく、音声を使った学習プロセスが組み込まれているので、メルマガを読むこと自体が学習方法!
https://hapaeikaiwa.com/mailmagazine/
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~